——Awitness.Anact.Or...anopportunity?Herfearable.Shethinksit''''''''sadisaster.Iseeitasacatalyst.Thesecretisout,littlesister.Now,wearetrulyinthistogether.目击者。意外。或者……机会?她的恐惧显而易见。她认为这是场灾难。我看这是催化剂。秘密泄露了,小妹妹。现在,我们真的在一条船上了。
西贡·临海别墅·书房
书房的门在身后合拢,隔绝了走廊上似乎还残留着的、那种混合了q1NgyU与惊恐的微妙气味。
张靖辞走到落地窗前,并没有立刻去坐那张象征权力的皮椅。他抬起手,松开了领口被扯得有些变形的领带,随手扔在一旁的沙发上。然后,他低头审视着自己的衬衫——前襟有些皱,是刚才星池推拒时r0u皱的;袖口沾了一点灰尘。
Imperfect.不完美。
Butthecauseis…acceptable.但原因……可以接受。